We explored the idea that you can experience this exhaustion at a very young age. And how much of a relief it is to run into people (like my colleagues) who already 'speak the language' and have the context, so you can fully engage right away.
-
-
Show this thread
-
The group I was discussing this idea with was a group of 5 Indigenous people, 4 from mainland, one Hawaiian. Out of 450 plus scholars, we found each other. But of course we did. That's what we do. Lol
Show this thread -
We also talked about how the point of a given original conversation can be lost, due to the length of time it takes to do the translating - therefore, the initial reason for the labor is lost. Frustrating. This is simply an idea I wanted to share, I'm sure many on my feed
Show this thread -
are familiar with, coming from your backgrounds. We wanted to put a name to it. Exploring more on it as it evolves.
Show this thread -
Clearly we’ve hit on something, considering the response to this. Trust I’ll be getting this down on paper soon, fam.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
-
-
Thank you for this.
-
Anything for my people.
End of conversation
New conversation -
-
-
I bet a lot of indigenous people in the U$ are facing this now, more than ever, with at least part of the media saying the Covington Kid was "right" and the indigenous chief "wrong," saying we should see "all the context" of the video...which changes nothing.
-
I’m a white immigrant. My children were 1, 5, and 7, when we arrived. They were educated in Virginia and I cannot ever remember any homework coming home about the Indigenous people, other than Pocohontas and John Smith. A very “white” version.
- Show replies
New conversation -
-
-
So tiring. But good to have a name for it so we don't think it's something we're imagining.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.