2. 1950s/1960s initiated the era for literalist translations: Nabokov's Pushkin, Richmond Lattimore's Homer, Straussians
-
-
-
3. By literalist translations I mean translations that try to mimic diction & syntax of original, even at the cost of awkwardness in English
- Show replies
New conversation -
-
-
@SWGoldman Yes, and perhaps also growth of college market. Books meant to be studied not read.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@SWGoldman Right. Strauss/Cropsey's History of Political Philosophy served similar textbook toolkit function.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.