@yeselson @CoreyRobin VN put out a very eccentric Pushkin translation which EW objected to. Neither came out looking good in exchange.
-
-
Replying to @CoreyRobin
@CoreyRobin@yeselson I wonder if it's a conservative thing: translations much be literal as possible, sacredness of the original?6 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @CoreyRobin
@CoreyRobin@HeerJeet Which you basically liked, right? Read three of his other books, always thought he was excellent.2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @CoreyRobin
@CoreyRobin@HeerJeet Your description makes me think of Martin Jay--he's another super synthesizer of every book of last 400 years.2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @yeselson3 replies 0 retweets 0 likes
-
Replying to @CoreyRobin
@CoreyRobin@HeerJeet How Strachey read Manning, or something about Manning himself and his history?2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @yeselson
@yeselson@CoreyRobin@HeerJeet http://www.people.fas.harvard.edu/~agoldham/articles/Mansfield.htm …1 reply 0 retweets 0 likes
@robmickey @yeselson @CoreyRobin Thanks! I'm really looking forward to this.
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.