This reminds of the State Department/CIA plan in 1950s to translate T.S. Eliot's Four Quartets in Russian and airdrop it all over the USSR.https://twitter.com/lionel_trolling/status/1422963458929270790 …
-
-
If Abstract Expression doesn't intimidate them, maybe reactionary modernist poetry will. Pincher tactics.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.