Le module prochaine de mon course de français s'appelle "La Cuisine Française" - un sujet que manque de tact pour les étudiantes anglaises.
-
-
@BristolBen Il est inutile de insulter les français en français si tu ne remarques pas! -
Pardon. Nous sommes d'accord que tu diras pas plus de la cuisine parce que tu a un avantage déloyal. Je me tais.
-
*tu as
End of conversation
New conversation -
-
-
D'un raffinement à se damner, pour sûr.
-
Regardez l'impolitesse des certains hommes français de la cuisine anglaise! https://twitter.com/BristolBen/status/790967862089420801 …
This Tweet is unavailable. -
Si les papilles gustatives sont captivées, il faut tout de même admettre qu'un palt du nom de "bubble and squeak" est pour le
-
moins... évocateur, et pas forcément des plus ragoûtants.
-
Cela dit, il faut laisser aux anglais la maîtrise de la tourte, qu'ils ont élevés au rang d'art.
-
C'est très simple! Le cuisine de l'anglais est superieux parce que l'anglais sont superieux. C'est fin.
-
"Bubble and Squeak" est un chef-d'œuvre de la cuisine!
-
Je ne le nie pas. Mais le fond et la forme sont différents, et ont un effet différent
- 2 more replies
New conversation -
-
-
I *think* that should be "est" not "être"... (I'm assuming the point of this is that you want to crowd-source pedantry... !)
-
(Because of the "que", incidentally, which introduces a new clause, so you need a tensed (main) verb, not an infinitive.)
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.