私もたまにフィン語で呟く…。もしもツイート直後に気づいた間違いをネイティブに指摘されたら、確かに「うん、自分でも分かってた」ってなるけど、基本的にはすごい嬉しいしありがたいです!
そして私の日本語ツイートはこんな風に、ですます調とである調が混ざってて美しくない…母語も添削が必要
pic.twitter.com/ULZEuuWgbm
-
-
-
そんなことないですよ!言葉は混ぜても美しい!
Kraj razgovora
Novi razgovor -
-
-
ちなみに私は日本語が添削されたら時には嬉しいけど、例えばツイートしてすぐ間違ったと自分でも気づいた時、さらに他人から指摘されたら「うるさい」という気持ちになることもあるんです。難しいなぁ。
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
-
-
初学者からしたら神ですわ… 間違ってても意味が通るとネイティブからスルーされがちだし、間違ってると認識できないと学び直しもできないですもんね 上級者だとおっしゃる通り、重箱の隅をつつくような指摘だとめんどくさいなと感じる人もいるのかもしれないですね
-
上級者はやっぱりそうですね…。逆に添削する人からすると上級者こそ添削したいって気持ちがよくあります。「今の文、これさえ修正すればバッチリなのに」という惜しい気持ちになります。逆にいうと素人の間違いはきりがないのでいくらその人のためになるとしてもお手上げしたくなります…。
- Još 2 druga odgovora
Novi razgovor -
-
-
私はとっても嬉しいです!勉強のためにアウトプットとしてツイートしている方だったら、添削してもらえたら嬉しいと思います!


-
添削嬉しいです。完璧に打ててる事はまず無いので。
Kraj razgovora
Novi razgovor -
-
-
個人的にはいつでも添削してほしいです!ありがたいです。(自分自身で間違いに気づけるレベルにも達していないので)
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.