Tweets

You blocked @GoeringEckardt

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @GoeringEckardt

  1. Ich bin erleichtert. Dieses Ergebnis ist gut für Europa. Herzlichen Glückwunsch, .

    Undo
  2. Wer mehr über wissen möchte, kann ihre Bücher lesen und sich unser Gespräch anhören, das wir gestern zum Auftakt ihres Takeovers geführt haben.

    Show this thread
    Undo
  3. Vielen Dank, , dass du gestern am meinen Account übernommen hast. Dass du uns mitgenommen hast in die Ukraine, in die ukrainische Kulturszene und in deinen Alltag. Diese Einblicke sind so wichtig.

    Show this thread
    Undo
  4. Я дуже дякую Катрін за цю акцію солідарності з Україною. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  5. Марбах – ідеальне місце для багатьох речей. Але насамперед для читання і писання. Читання тут теж будуть. І не лише тут. Приходьте!
 /Takeover

    Show this thread
    Undo
  6. Тут, у Марбаху, подбали про все. Якщо би раптом відбулося знеструмлення, я могла би друкувати твіти на цій друкарській машинці. Або ж могла би друкувати на ній тексти для мого місцевого блогу: /Takeover

    A typewriter stands on top of a cabinet. It’s covered with a dust cover. On the cover is written IBM.
    Show this thread
    Undo
  7. Mein ganz herzlicher Dank gilt Katrin für diese Solidaritätsaktion mit der Ukraine. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  8. Marbach ist ein idealer Ort für Vieles. Aber zum Lesen und Schreiben an erster Stelle. gibt es auch. Und zwar viele. Seid herzlich eingeladen! /Takeover

    Show this thread
    Undo
  9. Hier in ist an alles gedacht. Falls der Strom ausfallen sollte, könnte ich auch die Schreibmaschine benutzen und die Tweets später abtippen. Oder ich könnte damit meinen Blog schreiben: /Takeover

    Eine Schreibmaschine der Marke IBM steht auf einem Schrank. Die Schreibmaschine ist mit einem Staubschutz zugedeckt.
    Show this thread
    Undo
  10. На початку 2022 Олена Білозерська повернулася до мирного життя. Але потривало воно недовго. Зараз вона знову на фронті. . /Takeover

    Show this thread
    Undo
  11. Так, жінки в українській армії донедавна не мали рівних прав із чоловіками і змушені були ці права виборювати. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  12. Київська журналістка Олена Білозерська стала снайперкою ще у 2014. Вона видала книгу «Щоденники нелегального солдата», у якій розповідає про свій військовий досвід. /Takeover

    Olena Bilozerska presents her book about her experiences in war. She’s wearing military clothing and has a medal on her jacket.
    Olena Bilozerska sleeping in bomb shelter with a weapon under her pillow.
    Show this thread
    Undo
  13. Anfang 2022 kehrte Olena ins friedliche Leben zurück. Zusammen mit ihrem Mann, der ebenso in der Armee war. Es dauerte aber nicht lange und jetzt ist sie wieder an der Front. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  14. Ja, die Frauen in der ukrainischen Armee durften bis vor kurzem nur untergeordnete Stellen bekommen. Gleichberechtigung zumindest per Gesetz mussten sie sich erst erkämpfen. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  15. Olena 2019 und jetzt. Eine Kyjiwer Journalistin kämpft seit 2014 als Scharfschützin. Über ihre Kriegserfahrungen hat sie ein Buch veröffentlicht: „Ein Tagebuch eines illegalen Soldaten“ /Takeover

    Olena Bilozerska präsentiert ihr Buch über ihre Kriegserfahrungen. Sie trägt Militärkleidung und ein blaues Barett. Sie hat einen Orden am Revers.
    Olena Bilozerska liegt dick eingepackt in einem Luftschutzbunker. Unter ihrem Kissen liegt eine Waffe.
    Show this thread
    Undo
  16. Якщо Німеччина надасть Україні важке озброєння, Леся і Сергій знову зможуть писати, замість воювати. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  17. Але те, чи зустрінемося ми у майбутньому, залежить, зокрема, і від Німеччини. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  18. Сергій залишається у Харкові, розвозить гуманітарну допомогу для цивільних, допомагає військовим. Цього року ми всі не зустрінемося, як завжди, під час київського книжкового арсеналу. /Takeover

    Show this thread
    Undo
  19. Зараз вона воює разом зі своєю 25-річною донькою. Кілька днів тому Леся і Сергій Жадан зустрілися в одному з харківських підвалів . /Takeover

    Show this thread
    Undo
  20. Леся Ґанджа колись організовувала Львівський книжковий форум і працювала журналісткою у київських ЗМІ. /Takeover

    Lesia Gandza and Serhij Zhadan sitting next to each other in bomb shelter in Charkiw. She is leaning against him. She wears military trousers and a black jacket. He wears a black t-shirt. Headphones hanging around his neck. In the background is a improvised cooking zone and some bottles.
    Show this thread
    Undo

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·