GoURMET

@GoURMET_MT

GoURMET is an H2020 EU-funded project that improves neural machine translation for low-resourced languages, including Turkish, Swahili and Gujarati.

Bonn, Alicante, Edinburgh, Lon
Vrijeme pridruživanja: veljača 2019.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @GoURMET_MT

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @GoURMET_MT

  1. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    Pleased to announce the release of PMIndia, a parallel corpus featuring 13 languages of India paired with English. Corpus: Paper: .Part of the project.

    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet

    Are you interested in supporting our translation projects? Do you want to work in a unique team within the BBC? Join us!

    Poništi
  3. 20. sij

    At . Looking forward to hearing more about Qurator, the German BMBF project on building an intelligent curation platform. on the roadmap beyond Qurator. The media industry is in need of good and efficient curation tools.

    Poništi
  4. 19. sij

    Meet us in Berlin! Our colleague from is at and runs a session on how low-resourced languages can play a bigger role in media through language technologies (January, 20th 11:15 - 13:00). More

    QURATOR 2020 (colored lines forming networks)
    Poništi
  5. 28. stu 2019.

    Our GoURMET colleague , Julie and Andy from are at the AI in Production and Distribution workshop today. Lot's to show and talk about!

    GoURMET booth. Susie Coleman is demos the project.
    Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet
    27. stu 2019.

    The 1st call for papers for , the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, organized by in Lisbon (May 4–6, 2020), is out! Check out the conference website:

    Poništi
  7. 10. lis 2019.

    Our GoURMET colleague from presented the tech infrastructure for the GoURMET translation API at Deliveroo’s event! It was a great opportunity to try out a talk idea and get feedback.

    Poništi
  8. 8. lis 2019.

    2019 has kicked off. Excited to be here in Brussels among the top language technology experts. Let's see how can help the media industry move towards implementing these technologies. is here to explore these opportunities.

    Poništi
  9. 7. lis 2019.

    Off to 2019. Grab the chance to meet and Barry Haddow from University of Edinburgh to speak about neural machine translation and related technologies. More

    MetaForum 2019 from 8-9 of October in Brussels
    Poništi
  10. 10. ruj 2019.

    Meet us in Amsterdam! will be there on September 14th (16:00h-17:00h) to join the Open Source Meetup (Hall 10, Stand F.20). More:

    IBC 2019 Logo
    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet
    Poništi
  12. 1. srp 2019.

    GoURMET at the BBC coming up with UpBeat! A way to help journalists use machine translation for foreign language articles by tracking corrections and creating glossaries. Thanks and for a great hack. More

    The GoURMET team - sticking heads together at the BBC Newshack
    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet

    We recently went to London to take part in a hackathon focused on language technology for newsrooms. Here's a nice summary of the event, published by our friends at the BBC: (cc: , , )

    Poništi
  14. 13. lip 2019.

    Christian Vogg and Damian Murezzan from outlining their implementation, including speech and . Impressive.

    Poništi
  15. proslijedio/la je Tweet

    Graphic recording of the session on data and

    Poništi
  16. 30. svi 2019.

    There are still a few places left at the 11-12 June hackathon in London, focusing on multilingual newsrooms. If you are dealing with multilinguality - and who isn't? - and you represent a news organisation or research company, do join us.

    Poništi
  17. 28. svi 2019.

    Our project raises the hopes of low-resourced language communities to be able to get high-quality output from machine translation. Interest shown at .

    Poništi
  18. 27. svi 2019.

    attracts attention at towards its potential to enhance the and platforms with customized MT engines for low-resourced languages and training models.

    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet

    First semi-live subtitling with the platform. We are subtitling clips from speeches at world conference. A first of many...

    Poništi
  20. 24. svi 2019.

    Checking out some of the applications of AI in subtitling at Language Meets Technology conference in Mainz, organized by . Some interesting examples such as respeaking. And different aspects of localization.

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·