Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @Gninin1995

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @Gninin1995

  1. proslijedio/la je Tweet
    prije 10 sati

    怎一個慘字了得!!!

    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet
    prije 6 sati

    ⚠️⚠️⚠️,医院现场实拍!

    Poništi
  3. proslijedio/la je Tweet

    好多病人发病到后期都是这个症状,所以路上才会看到这么多尸体。 这个病毒可能每个人反应不一样,有些人没什么症状,就是突然发病,就没了! 所以路上才看到这么多尸体! 共惨党研制得病毒,杀人很成功啊!

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet
    1. velj

    還沒等把病毒檢測明白,病毒就先我們一步檢測出了體制的優劣、幹部的水平、商人的良知、專家的素養、醫者的操守,以及民眾的愚昧…… 抬下去的死者連數字都沒有!在疫情這麼嚴重的情況下還想著辦法控制真相,共產黨不倒天理難容!

    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    1. velj
    Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet
    Poništi
  7. proslijedio/la je Tweet
    25. sij

    People are dropping like flies. Black death 2.0 happening in Wuhan right now. Video credit:

    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    中国每天都是历史奇迹。 广东中山市三乡镇排队买口罩。 如果人群中有几个肺炎患者,殊不知在排队过程中已经置身于最危险的境地的。

    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    深圳口岸,1.27。大逃港即将开始。

    Poništi
  10. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    為買口罩兩敗俱傷,未被瘟疫染上,卻被拳頭擊倒。 如果傷情嚴重,需要入院治療,後果可以想象……

    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet
    24. sij

    Unverified video - a woman says “these 3 bodies have been here since the morning. Some died in the middle of the night. Doctors, nurses and patients have been working in this sort of environment at the hospitals. Those in charge can’t help with anything.”

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  12. proslijedio/la je Tweet
    27. sij
    Odgovor korisnicima

    上海地下鉄10号線車内

    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    25. sij
    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    25. sij

    靜得可怕的武漢,在病毒面前人類是多麼的渺小!

    Poništi
  15. proslijedio/la je Tweet
    27. sij

    沒有任何症狀,上街買菜直接倒過去!

    Poništi
  16. proslijedio/la je Tweet
    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet

    Video showing an intense conversation between a patient and medics in a hospital of city locked down due to . The patient lost his temper for not get checked in. Medics trid to explain there is no bed left since last night...

    Poništi
  18. proslijedio/la je Tweet

    ทำไมคนจีนถึงกินค้างคาว? ตามความเชื่อของคนจีน ค้างคาว เป็นสัญลักษณ์แห่งความสุขและความมีอายุยืน มาจากการออกเสียงคำว่าค้างคาว ในภาษาจีนกลาง ที่ออกเสียงว่า 蝙蝠 "เปี่ยนฝู" ซึ่งจะออกเสียงคล้ายกับคำว่า 福 “ ฝู” ซึ่งแปลว่าความสุข โชคลาภ อายุยืน

    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet
    26. sij
    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·