GELA

@GELA1092

Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades

Vrijeme pridruživanja: listopad 2014.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @GELA1092

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @GELA1092

  1. proslijedio/la je Tweet
    prije 12 sati

    Ja podeu recuperar el seminari sobre Traducció Literària que vam organitzar amb el , dins del cicle "Reflexions sobre la Creativitat". Moltes gràcies als participants, assistents i col·laboradors!

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet
    2. velj

    Masquefins, dissabte a les 6 de la tarda a la llibreria Moral hi haurà el i l'Oriol Comas. No ens ho podem perdre. Compto que ens hi veurem!

    Poništi
  3. proslijedio/la je Tweet

    Un programa d'obligada escoltar. Interessantissim veure la situació del Català a Catalunya Nord!! I escoltar sempre un plaer! . Gràcies Albert per un programa així!! . Recupereu-lo si no heu escoltat

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet
    1. velj

    Els amazics són la tercera població amb més parlants a Catalunya, just per darrere del castellà i el català, i malgrat això, aquesta comunitat de 20 milions de persones que s'extén pel Magrib passa desapercebuda. Al CIEMEN treballem per donar-la a conèixer

    , , i još njih 5
    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    30. sij

    🤔 Heu fet algun treball (TFG, TFM, tesi, article, llibre, capítol) sobre ? ✍ Preneu nota: Jesús Tuson. Fins al 31 de març! ❗Dotació: 1.000€ Informa't a

    , , i još njih 7
    Poništi
  6. 29. sij
    Poništi
  7. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    Nick Evans is one of my heroes in linguistics, and he gets the balance between uniqueness of languages and comparability exactly right

    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    Què és per a la Dra. el llenguatge? Aquesta i altres reflexions formen part de l'entrevista que trobareu en el nou butlletí 'Connecta't. Descobriu tot el talent que tenim a ! 👉🏻Accés:

    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet
    28. sij

    Convocada la segona edició del Premi Jesús Tuson a treballs sobre la diversitat lingüística.

    Poništi
  10. 28. sij
    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet
    27. sij

    "Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing"

    Poništi
  12. proslijedio/la je Tweet
    27. sij

    “Rohingya Muslim poets in Bangladeshi refugee camps joined Buddhist bards in Yangon...”

    Poništi
  13. 27. sij
    Poništi
  14. 27. sij

    I fins i tot si no us interessa la traducció ni la diversitat, només per les històries que expliquen val molt la pena!

    Poništi
  15. 26. sij

    "Aprendre un idioma nou és un gran privilegi, encara que molts no hi estiguin d'acord". George Steiner

    Poništi
  16. proslijedio/la je Tweet
    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet

    Obligan al autor de una tesis en bable a incluir otra versión en castellano

    Poništi
  18. proslijedio/la je Tweet
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  19. 22. sij
    Poništi
  20. proslijedio/la je Tweet
    21. sij

    Ei, amics. Dijous a les set del vespre compartiré taula rodona amb la i en Pep Murgades, a l'Institut. Si veniu ens coneixerem.

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·