What!?? You're not popular??? *leaves keyboard*
-
-
-
Replying to @Laireen35 @Frimlin
Joking aside, I'm happy to do it! I have a degree in translation. Unfortunately I don't get to do translations at the job I have now....
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @Laireen35
Well I am sorry to hear that but I hope that it changes - if that's what you want!
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @Frimlin
This is good practice. And what a combo! My three favourite things: Sims, inspiring YT vid AND translation. What's not to like!
1 reply 0 retweets 1 like -
-
Replying to @Frimlin
I have now reached the 6:31 time mark ... takes time, but is def worth the effort!!!
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @Laireen35
It took me a while, too - I edited the auto-captions & it was tricky. The formatting isn't great. Lost my edits once & had to redo them.
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @Frimlin
Translation part was easy. It's the timing with commentary & the number of subtitle boxes per screen that takes time!
But I'm done now!
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @Laireen35 @Frimlin
But I think YouTube has to accept the translation before it gets published
2 replies 0 retweets 1 like
Well thank you very much! Or should I say... mange tak! 


Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
Veteran games dev community manager & designer. Loves
He/Him
LOL
