Conversation

Replying to and
If you're born in Sweden, then English is literally a second language. Everybody is expected to understand it. Most people are fluent without a second thought. Some accent is tolerated. If it's too heavy, a public person will be made fun of for it.
1
Replying to
They only lost the exclusivity to it, and at first level. Calling anything "Mac" is way too generic in Ireland and Scotland, where it means "Son (of)". 50% of the population there is a son of someone else. It would be a bit like "José's" in Mexico. You couldn't claim uniqueness.
1
12
Replying to
but it's a weird thing to troll about. In the US comparison uses of trademark is permitted anyway, unlike in Europe, because US free speech concerns are stronger (or something). Anyway now you have me craving a Big Mac.
1