The best is when Americans try and order a latte as a Milchkaffee and then get either a confused barista or a filter coffee and milk
-
-
-
My experience ordering coffee in Prague was very much like that.
-
Oo what about our iced coffees which have actual ice cream in them for some reason
-
this very thing happened to me the first time I was in Europe and ordered an iced coffee I think in Austria or Slovakia. It rocked my world.
End of conversation
New conversation -
-
-
Google's translations to and from German are rarely useful.https://twitter.com/toscho/status/838144895038730240 …
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
would most casual coffee drinkers notice the difference? What I find most amusing/revealing is the case chosen for "einen".
-
the vast majority of 2-grams with an indefinite article and "coffee" are probably gonna be about ordering coffee!
End of conversation
New conversation -
-
-
What is the proper term for latte in German? And is Milchkaffee more like café au lait?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Google isn't alone! I know nothing of Milchkaffee but maybe enough people conflate that it'll become a thing?pic.twitter.com/u7dMvARbIp
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
no Germans are very good about coffee, and no one drinks lattes in Europe....... best coffee beside Brazilian is German ..
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
I know one of the top linguists there is Mormon so that might have something to do with it.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.