And now a suspicious referendum
-
-
-
Suspicious? That's a rather euphemistic description
-
I don't claim my translations to be perfect. But in this case maybe "shady" is more accurate, but in english both work.
-
Ah I see it's a translation.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.