Guess what: your gender examples in classification don't translate to many languages that don't have gendered language constructions.
-
-
-
my dad mixes up "he" and "she" all the time because Tagalog doesn't have gendered third-person pronouns
-
and to make things more confusing, the third-person pronoun is "siya" (pronounced "sha" which sounds like "she")
-
Turkish is the same way. There are some gendered terms, but he/she/it/they (sing.) is just o.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.