So in short-hand, when someone asks "How long you been in Japan" the propper response is "1時間5000円で。"
-
-
-
Correct
End of conversation
New conversation -
-
-
Main meaning is the first one though

-
まだまだですね
- 4 more replies
New conversation -
-
-
-
We need a video explaining this
- 2 more replies
New conversation -
-
-
"How long have you been in Japan?" is always just the bait. There's always a follow-up that they'll hit you with.
- 2 more replies
New conversation -
-
-
Let's not forget standard reply to almost all the things that you could ask a question of. はい、そうです
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Context is important: Have they eaten in the last 6 hours? Are they facing the sun? Is someone in the room 'senior'?
- 1 more reply
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.