这位中国纳粹Youtuber侮辱美国的残疾人,煽动仇恨,想杀世界上所有突厥人…… @TeamYouTube 请采取措施并删除它所有的账号! @USA_China_Talk ,请撤销他的美国签证。pic.twitter.com/FZ5WsczVoi
-
-
草泥马英文翻译为fuck your mother不妥,正如一个西方笑话说的,你要操我妈说明我妈那么大年纪还那么有魅力是恭维而不是侮辱之语,英文也没有这样的表达,老外会不明白什么意思,可以简单翻译为mother fucker(乱伦人类大忌),丢脸则有对应的英文翻译:lode face, a loss of face.
1 reply 2 retweets 3 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.