When is China allowing international students.
#takeUsBackToChina
-
-
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
How about China international students?
#takeUsBackToChinaBedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Olympic games is better than education?
#TakeUsbackToChinaBedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
What about international students? Is there any policy ?
#takeUsBackToChinaBedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
我很喜欢中国 我后来决定来中国留学去年寒假回家 确实我根本不知道疫情的出现 盲目地回家 回到家 去年回家是我决定毕业之前回家的最后一次 同时也准备在国内实习了解一下国内工作 可是万万没想到 有来无回 回到家后一边担心 家人的安全一边担心 会回不去 到现在我所谓担心都发生了 毕业年限也快到了
-
回不去 是回不去 无法改变 我只是想说心里话 想说我那次回家的 遗憾 谢谢张叔叔
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
Sir, please allow students also to enter. We just want to resume our studies
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
Het laden lijkt wat langer te duren.
Twitter is mogelijk overbelast of ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.
IOC President Thomas Bach. China is ready to work with the IOC to strengthen vaccine cooperation, and to ensure that the 2022 Beijing Olympic and Paralympic Winter Games will be a simple, safe and wonderful Olympic event.