@CarlosLoret ???
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@CarlosLoret estas bien pendejo Loret, la traducción literal es 'flujo de efectivo', pendejazo.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@CarlosLoret te calmas pinche fantoche!!Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@CarlosLoret Discrepo. "Cash" también es "efectivo" y me parece mejor expresión pues lo q fluye es el dineroThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@CarlosLoret flujo de efectivo, de chayotes don economista.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@CarlosLoret APUNTE FUNDEU LAEXPRESION INGLESA KISS ME MY DICK SE TRADUCE AL ESPAÑOL BESAME MI VERGA TAL COMO RECOGE@LAURAGIIThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@carlosloret Por ejemplo en "Mi flujo de caja es constante gracias al chayote que me dan en#Televisa " Saludos a@LAURAGIIThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.