I realize I wasn't entirely clear here with what I meant. I fully intend to explain to the potential reader what these offices do in plain English. But I also want to give a non-latin-reading-reader a sense of what these titles mean literally.https://twitter.com/BretDevereaux/status/1417556826997075970 …
-
-
Sorry, I meant the different flavors of the ablative
-
Modern, I believe. They're a way to teach all of the different things a case can do and useful in instances like this when you want to dig down on a phrase, though at some point (esp. for the dative) at some point they all just blend together into 'it's a dative'
- Näytä vastaukset
Uusi keskustelu -
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.