History expert Twitter is best Twitter. Thank you.
-
-
Vastauksena käyttäjille @surcomplicated, @BretDevereaux ja
My first instinct is to think of The Wanderer - by no means a poem that unambiguously condemns the martial life, but the lament of a man who now understands the joy he found in it was transitory, and its departure has left him with nothing (except of course God).
1 vastaus 1 uudelleentwiittaus 3 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @PetreRaleigh, @BretDevereaux ja
This one? Summary looks interesting. Good translation to recommend?https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wanderer_(Old_English_poem) …
2 vastausta 0 uudelleentwiittausta 1 tykkäys -
Vastauksena käyttäjille @surcomplicated, @BretDevereaux ja
Ah, now I'm not quite enough of an OE lit scholar to recommend translations with any confidence. You'll find it in a range of OE poetry collections and source readers, and certainly there are public domain translations online.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @PetreRaleigh, @BretDevereaux ja
Does http://anglo-saxons.net have a good reputation as a translation repository? The Wikipedia page links to its modern English version of The Wanderer.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 1 tykkäys -
Vastauksena käyttäjille @surcomplicated, @PetreRaleigh ja
Thank you again. Being able to ask interesting questions to knowledgeable ppl is one of the main reasons I joined Twitter (despite being fully aware of the many problems with this site).
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @surcomplicated, @BretDevereaux ja
This one was my absolute pleasure to field - but I'm afraid I can't speak to that website, as once again, this finds me at the edge of my comfort zone.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @PetreRaleigh, @surcomplicated ja
The http://Anglo-Saxons.net translations are usually fairly direct, so you should be good if you can piece it together. Definitely a good recommendation from Peter with ‘Wanderer’.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 3 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @medievalguy, @PetreRaleigh ja
I’m assuming Bret was talking abt the poem attributed to BdB that I titled ‘Spring is for Warfare’ in the Medieval Warfare Reader: fwiw, the question of his seriousness is complicated by genre and audience.pic.twitter.com/FYQCYnKidc
2 vastausta 0 uudelleentwiittausta 3 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @medievalguy, @PetreRaleigh ja
Yeah, I talk about it here (https://acoup.blog/2020/04/16/collections-a-trip-through-bertran-de-born-martial-values-in-the-12th-century-occitan-nobility/ …) with some reference to his corpus. Clearly the song is really playful (and has a political context), but it's not his only song that glorifies war or presents it as a positive.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä
I ended up reading through his corpus for a term paper years ago and I do remember the arguments that take the whole thing to be in jest - it is a satirical genre - but given the political purpose, I read the endorsement of doing some war as genuine.
-
-
Vastauksena käyttäjille @BretDevereaux, @medievalguy ja
On the blog, I paired it with a different pro-war stance from the Arabic poetic tradition (https://acoup.blog/2020/04/10/collections-antarah-ibn-shaddad-victory-songs/ …) which shares much of the same sense of aristocratic 'swagger' and the idea that war can be beneficial, e.g. "The Battle of 'Ura'ir was a healing."
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjille @BretDevereaux, @PetreRaleigh ja
Good stuff, Bret. I, too, find it hard to read it as straight-up satire, but straight-up battle-lust also vexes. No doubt clarity was there in the nuances we miss when all we have are literary remains of essentially performative works in a culture not our own.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 3 tykkäystä - Näytä vastaukset
Uusi keskustelu -
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.