It was in fact, only reading this today that I noticed (my Latin teachers would be upset it took so long) the organization of each sections into rough tricolons (last sentence in the first paragraph; three sentences of the 2nd paragraph, sentences 3-5 in the third paragraph). 2/5
-
-
Näytä tämä ketju
-
That last one (from "The United Nations" through to "trained fighting men") is great. It's a 'rising' tricolon (each section growing in magnitude and often grammatical complexity). Cicero loves these, especially in the peroration (the big emotional conclusion to a speech)... 3/5
Näytä tämä ketju -
Which is exactly where Ike has put his. The 'rising' structure of the tricolon builds momentum and emotional impact, a wave which then thunders in the following sentences ("The tide has turned! The free men of the world are marching together to Victory!") 4/5
Näytä tämä ketju -
I'll actually be talking more about ancient battle speeches on the blog this week! I may get into more how Ike's speech here parallels the construction of some of those sorts of speeches. end/5
Näytä tämä ketju
Keskustelun loppu
Uusi keskustelu -
-
-
I assume it was written by someone on his staff, not by Ike himself - I wonder if it's known whom?
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.