As a historian of the Vietnam War, seeing Vietcong instead of a far more accurate term just bothers the crap out of me.https://twitter.com/KateDahls/status/1268570588152582145 …
-
Näytä tämä ketju
-
If a new book on the Vietnam War uses Vietcong instead of more accurate terms, you know you have a work of questionable quality in your hands. Heck, probably someone not nearly familiar enough with the war.
2 vastausta 0 uudelleentwiittausta 17 tykkäystäNäytä tämä ketju -
Vastauksena käyttäjälle @DrRobThompson
For those of us not as deep in the study of the Vietnam War, what are some of the more correct terms for non-PAVN forces, and how ought they be used?
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 2 tykkäystä -
Vastauksena käyttäjälle @BretDevereaux
Yes. National Liberation Front (NLF)––the political, organizing body of South Vietnamese communists. People's Liberation Armed Forces (PLAF)––the armed branch of the NLF.
1 vastaus 0 uudelleentwiittausta 4 tykkäystä
Vastauksena käyttäjälle @DrRobThompson
Thanks!
9.38 - 4. kesäk. 2020
0 vastausta
0 uudelleentwiittausta
1 tykkäys
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.