In Italian language?
-
-
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
A french translation ?
-
Pas besoin. Tous les substantifs sont presque les mêmes en Anglais. Il faut juste apprendre une centaine de verbes

- Näytä vastaukset
Uusi keskustelu -
-
-
Bjorn, I have read it and agree 100%! Here’s hoping you carry the day!
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
How about life for salmon Bjorn? Is the impacts on the species we share this planet with covered in your book?https://twitter.com/DCUWater/status/1420080601986740224?s=20 …
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
Näytä lisää vastauksia, myös mahdollisesti häiritsevää aineistoa sisältäviä
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.
False Alarm: Climate exaggerations ignore that life on the planet will continue to get better.