@BTS_twt [TRANS - #Suga] Part 6pic.twitter.com/JXeTB0IUzG
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
@BTS_twt (翻譯) 對我來說,忍住我的悲傷是非常簡單的事。但對愛我的人帶來傷痛是非常辛苦的。我又再次的對於愛著我的人們帶來傷痛。如果時光可以倒流的話,我是那天不管發生什麼事也會站上舞台。
@BTS_twt 윤기오빠 자주 미안하다는 말 하지마시구요. 오빠가 누구에게 상처를 주는게 아니고 우리가 오빠를 너무 좋아하고 걱정해서 그래요.오빠를 만나게 돼서 오빠 팬 되는 게 저에게 정말 행운이죠. 우리윤기 힘내요!! 잘할수있어요!!
@BTS_twt 시간을 되돌릴수 있다면 무슨일이든 올라갔다는 윤기의 그 마음이 너무 예쁘고 기특하고 그러네요ㅠㅠ 진짜 멋있어요.. 다시한번 반하네
그래도 그날 무리해서 올라갔다가 더 아팟다는얘기 들었으면 더 슬펐을거예요ㅠㅠ
@BTS_twt 우리는 무슨 일이 있어도 무대를 끝내고 내려온 사람이 사실은 많이 아팠다는 걸 알았을 때 그것보다 더 슬펐을 거예요 부디 우리보다 당신을 먼저 챙겨주시길 바랍니다 정말로요
@BTS_twt Waits for correct English trans. because BING's translations is complete trash..I'm concerned for Suga at the moment.
@BTS_twt it's not your fault that the concert was cancelled that other time, it's all not under conscious control ...
@BTS_twt LIKE IT CAN'T BE CONTROLLED AND IT'S NOBODY'S FAULT :(
@BTS_twt stop putting so much stress onto urself bc we armys will feel as bad ...
@BTS_twt if letting it all out here on twitter makes u feel better, by all means! spam if u want to, we armys will understand :-)
@hotlineyoon @BTS_twt I've retweeted some of the translations!!! u can check out @/BTS0222
@BTS_twt 시간을 되돌려도 윤기가 무대에 서지 말앗으면 좋겠어..무대위에서 아파하고 힘들어하고 혹여 쓰러진 윤기를 봤다면 우리도 내내 윤기를 무대로 내몬것 같은 죄책감에 많이 아팠을거야.... 그일은 우리가 서로를 아프게했을거야...
@BTS_twt 오빠가 아파서 올라가는 거면 우리도 아파해요
@BTS_twt 미안하는말을 필요없고 우리가 꼭 평생 이해해야자나ㅠㅠㅠㅠㅠ
아파하지 마세요ㅠㅠ그날 만약 윤기오빠가 아픈걸 모르고 무대에서 공연했다는걸 알았다면 우리들은 더 슬프고 아팠을거예요. 그러니 스스로를 탓하지 말아줬으면 좋겠어요. 우리 언제나 행복한 생각만 가득했으면 좋겠습니다!!사랑해요♡♡
@BTS_twt 내가 사랑하는 사람이 슬픈건 정말 슬픈일이야. 그러니까 제발 슬퍼하지말고 같이 달리자! 정말 자랑스럽고 고마워. 얼마나 힘들었을지 생각하면 마음이 아프다
자책하지말았으면 좋겠어. 그리고 너가 아픈상태로 무대에섰으면 우린 더 슬펐을꺼야
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.