Es bedient dem ewigen kolonialistischen Klischee des unzivilisierten Orientalen. Darum geht die Debatte. Der Westler per se wird steht’s als edelmütig, ritterlich und zivilisiert dargestellt. Wohingegen der Orientale seinen Trieb, Zitat Kelek, auch an Tieren entleeren muss.
-
-
- 1 more reply
New conversation -
-
-
Linke Wahrnehmungsverweigerung gekoppelt mit affekthafter Naziverleumdung bei pragmatischem Aufzeigen der negativen Folgen von islamischer Migration/Invasion. Moslems sind gewaltaffin. Dies ist kein Vorurteil sondern ein Nachurteil und resultiert aus Erfahrung.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Gewaltaffin sind Menschen, die einheimische Journalisten mithilfe von Ordnungskräften nicht zur Eröffnungsfeier zulassen, obwohl eine Einladung vorliegt! BOOS z.B.!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
"Gewaltaffin" bedeutet "erlebnisorientiert".
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Einfach Studium und Abitur annullieren, gated community verlassen - und schon wissen Sie's.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Ihnen geht es erstens um das Wort "gewaltaffin" und zweitens die Verbindung mit "Kulturkreis". Also "dem Menschen innewohnende Gewaltneigung in manchen Gegenden dieser Erde". Ich übersetze das mal neutral :)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Das bedeutet wohl, dass Gewalt als legitimes Mittel betrachtet wird und dem Gewaltausübenden großes Vergnügen bereitet.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Dort, wo es ohne Gewalt nicht geht, ist gewaltaffinität eine Frage des persönlichen Überlebens...und alle werden gleich geboren...
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Es ist eindeutig die Kultur als Hauptursache gemeint, nicht etwa eine angebliche "angeborene Gewaltaffinität", die Sie hier offenbar unterstellen wollen.
-
Wie kommst du denn drauf, dass er das will? Ich sehe es nicht.
-
Das unterstelle ich, weil es die Formulierung der Frage suggeriert.
-
Welche Frage? Ich sehe da die Frage, “Was es bedeuten soll“. Die suggeriert für dich, dass er der anderen Person unterstellt, es gehe ihr um etwas Angeborenes?
-
Ist das wirklich so schwer zu verstehen? Erstens wird es schon dadurch deutlich, dass er sich nicht um die Intention des Textes schert, sondern um die Wortwahl. Zweitens hebt er das Wort "gewaltaffin" dann noch als angeblich problematischen Teil des Textes hervor. Warum wohl?
-
Es ist sehr schwer zu verstehen für mich, ja. Aber Hey, ich kenn ja eure Vorgeschichte nicht. Ist ja auch egal. Lass dich von mir einfach nicht stören. Viel Spaß noch.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.