For sonnet 18 I just wrote about Chesterfield’s Calendar Act of 1750, which means the darling buds of May were actually the darling buds of June, but here’s 17.pic.twitter.com/C27Ri4Fa01
Voit lisätä twiitteihisi sijainnin, esimerkiksi kaupungin tai tarkemman paikan, verkosta ja kolmannen osapuolen sovellusten kautta. Halutessasi voit poistaa twiittisi sijaintihistorian myöhemmin. Lue lisää
(there was meant to be a 'beloved' in somewhere - anyway, my lord what a drink)
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.