グーグル翻訳ではなく、その人が勝手わざと書いた偽物の翻訳なんです。
-
-
-
関西弁のその表現の微妙な言外の意味を知っていたとは思えないですけどね。たまたま当たったのかもしれませんが。関西弁を曲解している首都圏の日本語話者によるふざけた翻訳のように、見えます。
End of conversation
New conversation -
-
-
I don't think it's real. I got a normal translation "I do not know"
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.