-
-
調べました。バツはエックス→Xで通じるようなのですが、マルの記号は国によってoffやemptyの意味に誤解されてしまう場合があるようです。量子コンピュータの「量子重ね合わせ」から文字を取ってQuantum superposition Illusion…だと長いので、SuperpositionQ Illusionと命名しようかと思います。
-
マルとバツの性質を両方有する量子論の重ね合わせ(Superposition)ともピッタリとマッチするような気がいたします。(量子力学の事は全然さわりしか分からないです 滝汗…)https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8D%E3%81%AD%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B …
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.


バツの中にマルが観察できるので「バツマル錯視」でもいいかもしれません。英では、、、ん??なんて呼べばいいんでしょう?わかんないですね。カッコいいネーミングが思い浮かびませんね