こちらがオリジナル?https://www.patreon.com/posts/28661801
-
-
そのようです。
1 reply 0 retweets 0 likesShow this thread -
Øyvind Kolås 氏のアイデアということのようです。すばらしい! 「色の同化にすぎない」などとつまらないことを言うより、色の同化をわかりやすく、インパクト強くデモするアイデアが示されたことを、高く評価するべきところでしょう。ところで、氏の名前を日本語で表記すると、ん~、何でしょう?
2 replies 1 retweet 5 likesShow this thread -
Replying to @AkiyoshiKitaoka
If there is an official way to write my name in japanese it would be cool to know it :) I've made a new post focusing on the illusion, and have decided to adopt the term color assimilation when describing ithttps://www.patreon.com/posts/color-grid-28734535 …
1 reply 0 retweets 0 likes -
-
Replying to @AkiyoshiKitaoka
This is pronounciation is closehttps://www.howtopronounce.com/norwegian/oyvind-kolaas/ …
1 reply 0 retweets 1 like -
-
Replying to @AkiyoshiKitaoka @hodefoting
I think the TTS is a bit off and you misheard the first sound. Should be more like エイヴィン・コーロース (eivin kōrōsu).
1 reply 0 retweets 1 like
Thank you. ありがとうございます。
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.