@eDIL_Dictionary @ChronHib I don't suppose either of you have insight into the placename "Etarbaine", spelled variously as etarbane or nEtarb iniu. It's a place in Tipperary apparently assoc with the Kings of Cashel, but it's mentioned briefly in the version of TBC in YBL
-
Show this thread
-
Replying to @AdmiralHip @eDIL_Dictionary
If I understand eHogan correctly, Etarba and Etarbane are two different places. Under "etarba", Higan has: Clár a quo Uí Chláre, issed a charn fil i nEtarba iniu "Clare, from which Uí Chláre (comes), this is his cairn which is today (iniu = indíu) in Etarba"
2 replies 0 retweets 2 likes -
Replying to @ChronHib @eDIL_Dictionary
I thought they may have been different, but there may either have been a confusion of two different places or an error. In TCD H.2.7, the passage reads "Is e a cairnd fuil i nEtarb iniu" also, but in Expulsion of the Deisi, the same man was killed at "Etarbaine".
2 replies 0 retweets 2 likes -
Replying to @AdmiralHip @eDIL_Dictionary
Okay, I see. Well, I guess the copying error may have gone in both directions, i.e. someone misunderstanding "Etarba iniu" as Etarbaine, or the other way round, turning Etarbainiu into "Etarbe today"...
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @ChronHib @eDIL_Dictionary
Yeah, it is difficult to know. Especially since this particular genealogy is for a small Deisi dynasty that was possibly in Wexford. But the fact that etarba means boundary is interesting, because maybe the text is saying the burial is a boundary fert? Not too sure.
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @AdmiralHip @eDIL_Dictionary
Very difficult to say anything with any certainty. Etarbae has the advantage of being a meaningful word, whereas Etarbaine is not a word as such, nor is it clear what -baine would be supposed to mean. Etar- means "inter-, between".
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @ChronHib @eDIL_Dictionary
Yes I agree with you. Sometimes the way the word is written, it’s like EtarbÀine which seems like an editorial choice to maybe link it to Áine rather than -baine, -bane
1 reply 0 retweets 0 likes -
Another variant is Odarb in Lec: "Clar a quo Hui Clara ocus as e acharn fil an odarba cona sil ann"
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @AdmiralHip @ChronHib
Is it Odarba rather than Odarb? You can see how Edarba (< Etarba) might become Odarba
1 reply 0 retweets 2 likes
It is Odarba in Lecan, yes.
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.