Conversation

Estimado Sr. Presidente Duque y al pueblo de Colombia, Quisiera expresar mi profundo agradecimiento por sus palabras gentiles. Espero fortalecer aún más las relaciones bilaterales de ahora en adelante.
Quote Tweet
Ante la decisión que tomó el Primer Ministro de Japón, @AbeShinzo, de retirarse del cargo por motivos de salud, en nombre de los colombianos, queremos agradecerle su empeño y liderazgo en el fortalecimiento de las relaciones bilaterales, y le deseamos una pronta recuperación.
24
1,655
10.5K
Replying to
線維筋痛症なんだ身体痛すぎて辛いから痛み止め飲んでる、治験して無い 専門医もいない、入院、手術も、無い 痛み堪えて生活して6年阿部さん助けてください
Replying to
私人か公人か国会でも議論になったが、一度ファーストレディの定義をきちんと審議した方が良いと思う。 政治家の妻だからと言って、妻が自分の人生やキャリアを捨てて夫の仕事を支えなければならないと言うのは、今の時代のあり方にもそぐわない。 news.yahoo.co.jp/articles/b328a
1
1
4
ただ外交上必要な場面もなくは無いし、夫が総理になった時公人としてファーストレディをやるか、私人として距離をおくかは個人個人に決める権利があったら、安倍政権時代のような騒ぎも起きにくいのでは。 ファーストレディなしでも問題ないのは、小泉政権時代で証明している。
5
Replying to
昨今、色んな国のトップから感謝や温かい言葉をもらう安倍総理に私は日本人として誇りに思います。今後も外交面に関してのサポートを宜しくお願いしますm(__)m それから病気が少しでも良くなる事を願っております。
21