BAPBOOK IS HEREhttps://www.amazon.com/dp/B07DJQ89TD
-
-
Not bad either. Multiple latent meanings, interpretations & sub-references.
-
principle source is a translation of the name of this song, which was used in a Japanese National Rail ad campaign, and subsequently for on-board and station announcement jingleshttps://www.youtube.com/watch?v=Dgv3vNdRVfU …
-
I listen to it when I'm on an airplane immediately after takeoff
-
Very suited to inspire for its purpose. Now I’m feeling all antsy in the legs & wondering where-did-I-put-that-suitcase!
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.