I think it means closer to "tricked into doing something", from when ships used to trick/force people into becoming sailors and then they couldn't escape. I guess it might be because Shanghai was a common destination for those ships?
-
-
-
Does this have anything to do with the word "bamboozled"?
- Show replies
New conversation -
-
-
我也学到了新的词了!托你的福,我也都不知道呢。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Shanghaied: verb: to be sent to Shanghai without a translator and not allowed to return until you have tricked someone into becoming a sailor.
-
Note: I completely made that up, but it can be the definition if we all just believe hard enough.
End of conversation
New conversation -
-
-
It is a phrase from when people were literally stolen or kidnapped to be sent to Shanghai for labor aboard ships. It means to get forced into something you didn’t sign up for
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
Mei's voice in Overwatch
ins: Elise.zhang
Business Email: elisezhang.bussiness@hotmail.com.