翻訳暴威(niconicoffee)

@252coffee

英語の記事を翻訳してます。主に資本市場関係と哲学者ホワイトヘッド関係。 兆るんや!

Vrijeme pridruživanja: kolovoz 2014.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @252coffee

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @252coffee

  1. 中国市場が売りの制限を実施するという噂と資金供給するというニュースの両方あって、どちらもパニック売りを抑えるためなんだろうけど、流動性という観点からは、流動性を枯渇させつつ流動性を供給するみたいな… 売りたいときに売れないのなら資本市場という存在の自己否定になるんじゃないかしらん

    Poništi
  2. 「トールキンが『指輪物語』を書いたのは学術的な仕事から逃げるためだった?」という論考。 トールキンは文献学者としての研究が進まないことをずっと後ろめたく思っていたとのこと。「20年も無駄に過ごしてこんなことを、と…同僚の殆どが呆れています」

    Poništi
  3. proslijedio/la je Tweet

    今考えると湯船ってやばいよな なんで船の中に水入れんだよ

    Poništi
  4. 戦乙女さんの新作MAD この方の作品すき 【GUNDAM MAD】 PLE TWELVE 【マリーダ】

    Poništi
  5. はぁFOTMのIVが100超えたら絶対にプット売るぞーとか思ってるけどいざそうなったら怖くて売れない気がする もういやだぁ

    Poništi
  6. 先物と為替とニュースが連動してない感… ボラがボラを呼ぶフェイズに突入か? などと適当なことを言ってみてもエントリする勇気が出ない見てるだけ

    Poništi
  7. 『オーバーロード 』英語版、11巻まで読み終わってしもた、、早く続きが読みたいけど12巻は6月予定か、、

    Poništi
  8. 『オーバーロード 』、アニメの英語版も観たくなってきた…

    Poništi
  9. さいきん、ニコ動で、?(全角クエスチョンマーク)を含むコメントを入力すると反映されないです… PCでもiPadアプリでもそうなります。適当な動画のコメントリストを見ても、?を含むコメントは存在しないようです。仕様なのでしょうか…?(半角の?は反映されます)

    Poništi
  10. うーんしかしこれは、わたし相場の上下は予測できないけどボラ拡大は予測できるから絶対儲かるんです!って言ってることになっちゃうか。そんな簡単なことではないよなあ。まあ検証してみないとわからん。

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  11. はぁ情勢不安定だなと思ったらとにかくお金捨てるつもりでロンストしとけばいいんだよな。バックテストする気力もないけどたぶんすごい儲かる。なぜこんな簡単なことができないのだすにたい

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  12. で、その誤解を正すために という活動もあると。まあ、ベジタブルカツカレーにはカツが入ってるのか入ってないのか、みたいな混乱を防ぐためにこの誤解は直した方がいいだろうけど、Japanese Curry だと言葉が力強くない気はする。J-Curryとかではあかんかな

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  13. イギリスで日本式のカレーが流行りつつある。ただしカツカレーとして供されることが多いせいで、「カツカレー」というのは日本式のカレーソースのことを指すという誤解もみられる。間違いには違いないけど、言葉のこういう変化は面白くもあるね、とのツイート。

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    24. sij
    Prikaži ovu nit
    Poništi
  15. 過去のパンデミック危機と比べて、今回は中国から発信(流出?)される情報の量がものすごく多く感じる。情報統制や感染症対策のあり方が変化したからなのか、中国のIT化が一層進んだからなのかはわからんけど、とにかく中国社会の変化のスピードすごそう

    Poništi
  16. カワンゴいま何してるんだろうなあ カワンゴのいるところで何かバイトさせてもらいたいよ

    Poništi
  17. コロナウイルス感染拡大でオリンピック予選が中止に Coronavirus: Olympic qualifying events canceled この qualyfing は予選という意味なのか… qualify って単語、本当に語感がわからない。なんなんだこの動詞は

    Poništi
  18. 五月さんがあそこまでバッサリ言っても「優待は是か否か!?」みたいな論争には全くならなくて草 原則擁護できないのはみんなとっくに知ってて、でも短期的には得する人ばっかり。強く反対する動機があるのは原則論者、長期保有者、海外投資家くらい? 私だって優待届いたら喜んじゃうもんな。うーむ

    Poništi
  19. あと、家族名義を全員分使って優待もらいまくるとか、優待クロスでただ取りとかに至っては、他の株主からお金掠めとってる以外のことではないので、これが無視できない金額になるなら十分に優待廃止の根拠になると思う(多くの株主が許容するなら別にいいのかもだけど…)。

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  20. あって書ききれない。 でも原則的には「本業のため使えたはずの人物金を優待に割いた方がメリット大きいんだとしたら随分ショボい経営をなさってるんですね」ということだと思う。それを許す株主の問題でもある。 でも飲食関係企業とか、配りやすい自社製品がある場合は別にいいのかな…どうだろ

    Prikaži ovu nit
    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·