Twitter is a free service that lets you keep in touch with people through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What are you doing? Join today to start receiving nickrosenthal's tweets.
Already using Twitter from your phone? Click here.
Nice to have a chance to catch up with Iljo Keisse at Revolution. He has had a difficult year, and it is good to see him racing againabout 19 hours agofrom TweetDeck
Sorry, type there: Hearing Roger Fletcher read Kennedy's ................6:12 AM Nov 14thfrom TweetDeck
Highlight of the NWTN Boost day for me: Hearing Roger Flether read Kennedy's Inaugural Address as he trains his voice dictation system6:10 AM Nov 14thfrom TweetDeck
RT @NWTNboost: Lone is showing us QA functions in translation memory. Lots of people saying "ooh! Didn't know you can do that!"3:49 AM Nov 14thfrom TweetDeck
And indeed, the producers of Trados recommend using TagEditor to translate Word files (since 2006).3:41 AM Nov 14thfrom TweetDeck
In my experience, TagEditor is a far, far more efficient way to translate Word files in Trados.3:39 AM Nov 14thfrom TweetDeck
Straw poll for translators: When you translate a Word file in Trados, do you translate it in TagEditor, or as Word /TWB?3:34 AM Nov 14thfrom TweetDeck
RT @NWTNboost: Translation Memory now: Lone Beheshty showing us round Trados 2007, Trados Studio 2009 and MemoQ. Benefits and drawbacks.3:25 AM Nov 14thfrom TweetDeck
Sat in a presentation that is billed as "Microsoft Office training". But it feels like a sales pitch for Office 2007 :(2:17 AM Nov 14thfrom TweetDeck