monicats
-
Más ejemplos: That name sounds familiar. Ese nombre me suena. He's a family man. Él es un hombre de familia (le gusta su familia)
7:15 AM Nov 20th
from web
-
A family compan/ = una empresa familiar. No se dice :"a familiar company". Esto significa "que la empresa te resulta familiar".
7:13 AM Nov 20th
from web
-
Ojo con el adjetivo "familiar"--> significa que algo te resulta "familiar", no significa "de familia". Ej. A family company
7:11 AM Nov 20th
from web
-
@ I always try to read your tweets. I like them!
12:56 AM Nov 19th
from web
in reply to jmbolivar
-
Los pronombres y sus funciones en la oración. Primera parte
12:55 AM Nov 19th
from web
-
Recuerda: dust = quitar el polvo. I dusted my furniture. Quité el polvo a mis muebles.
12:19 AM Nov 19th
from web
-
"Dust" significa "polvo". Pero también significa "quitar el polvo". Ej: I have to dust my table. Tengo que quitar el polvo a mi mesa
12:19 AM Nov 19th
from web
-
Audios de clases universitarias gratis:http://lecturefox.com/
¡Gracias Roberto!
1:15 AM Nov 15th
from web
-
Gracias a ti. NO se dice: Thank you to you. Se dice: Thanks to you.
11:26 PM Nov 11th
from web
-
Me encanta la expresión: What if? equivale a "¿Y se resulta que..? Ej. What if he's right? [uat if his rait] ¿Y si resulta que tiene razón?
12:07 PM Nov 11th
from web
-
Una vez que le coja el truco: Once I get hang of it. (unas ai get hang ofit)
8:55 PM Nov 4th
from web
-
No te pierdas estos vídeos con subtítulos en español. Hay hacer oído
2:44 PM Nov 1st
from web
-
Busco familia de Madrid, amante de los gatos, para cuidar gato por temporadas cortas.
12:37 AM Oct 31st
from web
-
Tip de Joey (profesor de Ebpai) para recordar vocabulario
Sólo en inglés
12:40 PM Oct 28th
from web
-
¿Problemas con los condicionales? Nueva tabla de Roberto Reboredo
7:04 AM Oct 23rd
from web
-
¿Sabes cómo se dice: "dejé de tener miedo? I forgot to be scared. (ai forgat tu bi sskerd)
11:23 PM Oct 21st
from web
-
Schedule: horario recuerda= sssketchel, ssketchel, ssketchel, ssketchel
12:06 AM Oct 21st
from web
-
Escucha cómo suena schedule cientos de veces
12:05 AM Oct 21st
from web
-
Schedule: Horario. Británica: Suena algo así como "chetyel" Américana: Suena algo así como "...sketchel"
12:04 AM Oct 21st
from web
-
He puesto un FAQ (Preguntas frecuentes)
12:16 AM Oct 18th
from web
|
|