jason_sch
- @ednacz haha. dropkick that dude for me, would you?about 5 hours ago from TweetDeck in reply to ednacz
- @sinosplice oh yeah! that stuff is awesome. there was always a stock at my folks house. along with melinda's hot sauce. mmm...about 5 hours ago from TweetDeck
- @blindsoultrust thoroughly stoked. the big one will have to wait. maybe next summer thoabout 8 hours ago from TweetDeck in reply to blindsoultrust
- merica: july/august, xinjiang (and hopefully qinghai) in october, yunnan in february.about 9 hours ago from TweetDeck
- God bless you Xuhuanman, who ever you are, for putting up new Daily Shows on tudou.com almost everydayabout 14 hours ago from TweetDeck
- nevermind10:03 PM Jul 3rd from TweetDeck
- wait...if facebook blocked?10:00 PM Jul 3rd from TweetDeck
- RT @shanghaiist Xinhua to broadcast in European grocery stores: Shoppers in supermarkets across Europe will.. http://tinyurl.com/lplutx2:53 AM Jul 3rd from TweetDeck
- done! off to the domicile12:32 AM Jul 3rd from TweetDeck
- RT @BenRoss: Anybody heard anything from @michaeldmanning formerly of Opposite End of China? Guy just disappeared.9:51 PM Jul 2nd from TweetDeck
- RT @BenRoss: Anybody heard anything from Michael Manning formerly of Opposite End of China? Guy just disappeared.9:47 PM Jul 2nd from TweetDeck
- 我滴个鬼鬼。外面已经热的一米6:19 PM Jul 2nd from TweetDeck
- end of the two day week begins5:26 PM Jul 2nd from TweetDeck
- @howpierre depends on where you are! many more speakers use simp tho. although trad is good for linguistic / academic stuff as well4:57 AM Jul 2nd from TweetDeck in reply to howpierre
- RT @M_u_n_c_h_i_e_s: Munchies will be opening a delivery outpost located on shunchang lu, near xian tian di. Opening July 20th.4:53 AM Jul 2nd from TweetDeck
- @ednacz I hear that! just started my work 'week' as well.9:13 PM Jul 1st from TweetDeck in reply to ednacz
- 中文俚语 -- 鸟语 -- niǎo yǔ. incomprehensible language, i.e. a lang u don't understand or gibberish. ex: 这是什么鸟语啊?一点都听不懂9:11 PM Jul 1st from TweetDeck
- wait, @nciku has an entry for 放ing鸽子. http://bit.ly/114km5 @nciku you've done it again! props8:19 PM Jul 1st from TweetDeck
- non-dict 中文 for the day -- 放鸽子 -- fàng gē zi, to stand someone up, or blow them off. lit: to release their pigeons ex. 你别放我鸽子啊8:15 PM Jul 1st from TweetDeck
- @lovince you're going to announce that on twitter? bold! ;) btw, that's too bad about the lost stuff. hope it works out3:41 AM Jul 1st from TweetDeck in reply to lovince
|
- Name Jason Schuurman
- Location Shanghai
- Web http://swordinyou...
- Bio china, langauge, motorcycles, books, train rides, music, beer
|