Profile_bird

Hey there! doujitsuyaku is using Twitter.

Twitter is a free service that lets you keep in touch with people through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What's happening? Join today to start receiving doujitsuyaku's tweets.

Already using Twitter
from your phone? Click here.

doujitsuyaku

  1. 幕張の同通も終了致しました。 とてもたくさんの方がいらっしゃって、大盛況でしたね。 Mさん、Tさん大変お世話になりました! たまたま今週どちらも沖縄滞在ということが分かりびっくりしました。 プライベートでの沖縄ということで、とっても羨ましいです。 楽しんでくださいね!
  2. プリンスホテルでの同時通訳現場も無事終了致しました。 D社のTさん大変お世話になりまして、ありがとうございました。 是非またこのような企画がありましたらご一緒させて頂きたいです!
  3. 茨城での同時通訳もなんとか無事終了致しました。 Oさんありがとうございました。 私自身がお伺いしたかったのですが、現場が重なっていてお伺いできずにすみません! 来年は是非私もお伺いさせて頂きたいです!
  4. 先日の大学の皆様大変お世話になりました。 おかげさまで無事同時通訳が終了できました。 また、その場で別件の同時通訳のお問合わせを頂き、機材撤去中に次の同時通訳のお打合せもさせて頂きました(笑) 今後とも是非よろしくお願いいたします。
  5. 先週末の研究会の現場も無事終了できました! 関係の皆様ありがとうございました。
  6. 今日のトークショーの現場は昔から何冊か著書を読んでいる人の話だったので楽しかった。
  7. 昨日のレセプション現場も無事終了しました。 ご協力頂いた皆様ありがとうございました!
  8. 来週月曜の同時通訳現場正式に確定しました。 Tさん遅い時間までご対応頂きありがとうございます! 来週も同時通訳続きです。
  9. 今日の同通現場も無事終了致しました! kさんいつもありがとうございます!また業界の裏話色々聞かせてくださいね(笑)
  10. 明日からまた別の同時通訳現場です。 今回は日⇔韓です。
  11. 今日の同時通訳現場も無事終了致しました。 MさんTさんありがとうございました! またよろしくお願いいたします。
  12. 来週の同通現場用資料整理です。 来週もわたわた同通入っております。
  13. 同通会場設営中 予定よりちょっと押してます。 http://f.hatena.ne.jp/twitt...
  14. 今日明日と同時通訳現場です。 16時位に現場に入ります。
  15. 急きょ今週末の同時通訳ご依頼を頂きました。 Tさんありがとうございます。 がんばりますね。
  16. 今日の同時通訳現場も無事終了致しました。 i さん今回もありがとうございました。 またご一緒できると嬉しいです。
  17. 前回八戸での同時通訳でお世話になったお客様の現場で、今日は札幌のホテルでの設営に行ってきました。
  18. 昨日の同時通訳も無事終了しました。 主催の先生、通訳者へのご配慮ありがとうございました。 また次回よろしくお願いいたします。
  19. 明日は朝8時~同時通訳現場の設営です。
  20. 本日の八戸での同時通訳現場も無事終了しました。 今回は私自身は行けませんでしたが、次回は行きたいと思います。 青森のリンゴ畑って色鮮やかで壮観ですよね。