Profile_bird

Hey there! cursoesperanto is using Twitter.

Twitter is a free service that lets you keep in touch with people through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What's happening? Join today to start receiving cursoesperanto's tweets.

Already using Twitter
from your phone? Click here.

cursoesperanto

  1. Otra posibilidad: usar composición con lando (país): polo→Pollando, Polujo; sviso (suizo)→Svisio, Svisujo, Svislando. Danlando (Dinamarca)
  2. Ahora se usa más el sufijo I para países: Hispan-i-o, Germanio (pronunciar: Guermanío), Rusio, Japanio; italo→Italujo, Italio. Portugalio
  3. UJ para países: hispano=español, Hispanujo=España, anglo=inglés→Anglujo=Inglaterra, Germanujo (Alemania), Rusujo, Francujo, Japanujo
  4. UJ para árboles: pomo=manzana, pomujo=manzano; ahora se prefiere decir pomarbo, porque pomujo también puede ser cesta de manzanas (pomkesto)
  5. Sufijo UJ: que contiene. Para objetos: Ovo=huevo; ovujo=huevera; monujo=monedero, cartera; salujo=salero, manĝujo=comedero, pesebre
  6. AN significa también habitante: brazilano (brasileño; de Brazilo), peruano, berlinano. Usono=Estados Unidos → usonano. Montarano=montañés
  7. IST da matiz más comprometido o profesional que AN: islamano=musulmán, islamisto=islamista; policisto=policía≈policano=miembro de la Policía
  8. Samideano (que tiene las mismas ideas: los esperantistas lo usan a menudo para referirse a otro colega), samlingvano (que comparte lengua)
  9. Sufijo AN: miembro de grupo o partidario. Grupano (socio), familiano (familiar), respublikano (miembro de la república o partidario de ella)
  10. También puede eliminarse la A del artículo LA: la fino de l' vojo (el final del camino), ondoj de l' mar'. Casi sólo en poesía o canciones
  11. NOTA: Lo anterior es el estribillo de una canción muy famosa http://bit.ly/12zrxs Ver: termina con una sílaba acentuada http://bit.ly/3hVdPU
  12. Liza ĉiam volis pentri bildojn, ankaŭ mi, sed ne kun sama ĝu' (Lisa siempre quería pintar imágenes; yo también pero no con el mismo placer)
  13. Ho, mia kor' (=koro, corazón)// La O final de los nombres se puede cambiar por un apóstrofo; la palabra se hace aguda; sólo lenguaje poético
  14. Koro=corazón, kapo=cabeza, vizaĝo=cara. TRADUCIR: mi tutkore salutas vin; li estas senkora bandito; mi plenkore admiras ŝian bonkorecon
  15. Combinación de afijos: diserigi=desintegrar, aĉaĵaro=purrela (conjunto de cosas sin valor), ereto=piecita, maldisigi=agrupar, acumular
  16. Sufijo aĵ: cosa concreta. Belaĵo (cosa bella), konstruaĵo (una construcción), nutraĵo (alimento), ovaĵo (comida hecha de huevos); aĵo=cosa
  17. Sufijo AĈ: indica desprecio. Domaĉo (casucha), politikistaĉo (politicastro), ĉevalaĉo (jamelgo)/aĉa=desagradable, aĉulo=persona despreciable
  18. Prefijo DIS: dispersión. Disdoni (repartir), dissendi (difundir), disĵeti=esparcir (arrojar alrededor) diskonigi (divulgar) disa=dispersa
  19. Sufijo ER: parte pequeña de un conjunto. Sablero (grano de arena), neĝero (copo de nieve), monero (moneda, "pieza de dinero"); ero=trozo
  20. Donu al mi la panon ĉiutagan (dame el pan de cada día). En tiu tago=tiutage. Plena luno (luna llena); es raro plenluno, pero: plenluna ĉielo