Get short, timely messages from code2010.

Twitter is a rich source of instantly updated information. It's easy to stay updated on an incredibly wide variety of topics. Join today and follow @code2010.

Get updates via SMS by texting follow code2010 to 40404 in the United States
Codes for other countries

Two-way (sending and receiving) short codes:
Country Code For customers of
Australia
  • 0198089488 Telstra
Canada
  • 21212 (any)
United Kingdom
  • 86444 Vodafone, Orange, 3, O2
Indonesia
  • 89887 AXIS, 3, Telkomsel
Ireland
  • 51210 O2
India
  • 53000 Bharti Airtel, Videocon
Jordan
  • 90903 Zain
New Zealand
  • 8987 Vodafone, Telecom NZ
United States
  • 40404 (any)

code2010

  1. Thanks for participating! You helped us help people connect, create and collaborate. Vancouver 2010 Cultural Olympiad and CODE signing off.
  2. Grâce à vous, nous avons réussi à inciter les gens à connecter, créer et collaborer. Au revoir, l’Olympiade culturelle 2010 et de CODE.
  3. L’Olympiade culturelle de Vancouver 2010 souhaite bonne chance à London 2012 http://ow.ly/1Fgwg et à Sochi 2014. http://ow.ly/1FgwV
  4. Best of Luck to London 2012 from the Vancouver 2010 Cultural Olympiad. http://ow.ly/1Fgtw
  5. Canada CODE hit the big screen at the Vancouver 2010 Winter Games. See if your Canada was part of the show: http://ow.ly/1smCc
  6. CODE Canada a occupé le grand écran à l’occasion des Jeux d’hiver de 2010. Voyez si votre vision du Canada est célèbre http://ow.ly/1smF8
  7. With unabashed affection, our final Canada CODE Collection reflects on a proud people. http://ow.ly/1rqON
  8. Avec une affection sans borne, notre dernière Collection CODE Canada est le reflet d’un peuple fier. http://ow.ly/1rqMt
  9. RT @CODECanadaCODE - Free Canadian desktop wallpapers on Vancouver 2010 website http://ow.ly/1qY31
  10. Avec Unitard. Dans Flip Bush de Sandy Plotnikoff, les vêtements se fondent dans le milieu urbain, Écran 2010, exp. 14 http://ow.ly/1o2B9
  11. Unitard included. In CODE Screen 2010 Ex. 14, Sandy Plotnikoff’s Flip Bush blends clothing with the urban environment. http://ow.ly/1o2Ag
  12. Canadians are proud of our distinct cultures – and the way they blend — in our latest Canada CODE Collection. http://ow.ly/1rqLb
  13. Les Canadiens affichent leur fierté à l’égard de leurs cultures distinctes et de la façon dont elles se marient. http://ow.ly/1rqJy
  14. Ne passez pas Go. Dans Title Deed, An Te Liu crée une maison de Monopoly grandeur nature. Écran 2010, Colour Shift http://ow.ly/1o2yT
  15. Do not pass go. An Te Liu’s, Title Deed, transforms an actual home into a life-size Monopoly house. CODE Screen 2010 http://ow.ly/1o2xM
  16. From Victoria to St. John’s, our cities reveal a different kind of landscape. Come see where we live. http://ow.ly/1rqI7
  17. De Victoria à St. John’s, nos villes présentent une multitude de paysages. Venez voir où nous vivons. http://ow.ly/1rqGV
  18. Big country – small population. It’s not hard to find yourself alone in the landscape. http://ow.ly/1rqFP
  19. Un grand pays – une petite population. Il n’est pas rare de se trouver seul dans un paysage très vaste. http://ow.ly/1rqvi
  20. Les chandails de hockey, les tuques et les mitaines ne sont pas les seuls habits qui composent la garde-robe du Canada http://ow.ly/1rqrZ