FrenchieProd
-
When young I always left the lights on. Ma mère me disait à chaque fois:"C'est pas Versailles ici!"(exp) My make-believe plays were crushed!
12:41 PM Nov 18th
from Tweetie
-
Exp:Bien mal acquis ne profite jamais (ill gotten things don't prosper) ex:qqun a volé mon livre. I hope they will get nothing off of it!
5:40 PM Nov 17th
from Tweetie
-
Exp: il faut de tout pour faire un monde (everything is needed to make/build a world/society)
5:55 PM Oct 10th
from Tweetie
-
Exp: loin des yeux, loin du cœur -> out of sight, out of mind (loin: far , cœur: heart)
6:17 AM Oct 7th
from Tweetie
-
Des bouchons (fam:traffic jam) /boucher qqchose (fill smthg). Ex: ça bouche le matin dans les bouchons (traffic jams are filling in the am)
1:42 PM Oct 2nd
from Tweetie
-
C'est de la méchanceté gratuite! (litt: it is free meaningness) to be mean without reasons/ valid ground
11:52 AM Sep 17th
from Tweetie
-
Dire des sottises (soutenu)/bétises (courant)/conneries (fam)- say stupid things. Ex:quand il parle, il ne dit que des ...(fill in!)
1:48 PM Sep 12th
from Tweetie
-
Exp: Qui se ressemble, s'assemble (lit: those who are alike, get together-birds of a feather, flock together) Mostly use for couples
7:15 AM Sep 6th
from Tweetie
-
Prendre/attrapper des couleurs (to get/catch some color/sun)-ex: il a pris (attrappé) des couleurs cet été (he either got tan or sunburn!)
5:50 AM Sep 1st
from Tweetie
-
(via @)
Un hôtel de ville (litt: town's/city's hotel). Best to use "la mairie"!
12:38 PM Aug 31st
from Tweetie
-
La rentrée scolaire...quel chantier! (back to school day, what a mess!) Familiar:...quel bordel! (être bordelique=to be messy, disorganized)
7:06 AM Aug 24th
from Tweetie
-
Ça sent le roussi (burn smell/Exp:trouble) Ex:ça sent le roussi [cette histoire]/[ici] ([this story doesn't add up]/[there is trouble here])
8:59 AM Aug 8th
from twhirl
-
Exp: c'est du pareil au même (it's all the same or "tomato/tomAto" or as I like to say : tomato/potato).
8:04 PM Aug 6th
from Tweetie
-
Faire un plat (do a belllyflop) Ex:à la piscine (swg pool) j'ai raté mon plongeon (dive) et j'ai fait un plat (true!) Plongeoir:diving board
6:06 PM Jul 30th
from Tweetie
-
Minute papillon! (litt: minute butterfly) Expression/Meaning: hold on, take your time, no rush
6:35 AM Jul 27th
from twhirl
-
L'anniversaire de la prise de la Bastille (Bastille day fall anniversary)
11:15 AM Jul 14th
from Echofon
-
Ras le bol (fill to the brim - exp:be fed up with) ex: j'en ai ras le bol des devoirs (am fed up with homework) other:en avoir marre
5:02 PM Jul 6th
from Echofon
-
se curer le nez/pif (pif/nez:nose) Exp: to dig for boogers-Ex:il se cure le nez en conduisant-he's digging for boogers while driving
6:05 PM Jun 28th
from twhirl
-
Puer (to stink). Ex: il pue à en faire tomber les mouches (he stinks so bad that he is killing flies). Sentir mauvais: to smell bad
6:59 AM Jun 22nd
from Echofon
-
RT @: ...and a wonderful soirée it was. merci beaucoup sebastien :) >> tout le plaisir fut pour moi (pleasure was all mine)
6:53 AM Jun 22nd
from Echofon
|
- Name Frenchie Productions
- Location St Louis, MO
- Web http://www.french...
- Bio Frenchie Productions owner: Sebastien (podcaster), Etudiant and Enseignant!
|