Profile_bird

Hey there! FrenchieProd is using Twitter.

Twitter is a free service that lets you keep in touch with people through the exchange of quick, frequent answers to one simple question: What are you doing? Join today to start receiving FrenchieProd's updates.

Already using Twitter
from your phone? Click here.

FrenchieProd

  1. L'anniversaire de la prise de la Bastille (Bastille day fall anniversary) #french
  2. Ras le bol (fill to the brim - exp:be fed up with) ex: j'en ai ras le bol des devoirs (am fed up with homework) other:en avoir marre #french
  3. se curer le nez/pif (pif/nez:nose) Exp: to dig for boogers-Ex:il se cure le nez en conduisant-he's digging for boogers while driving #french
  4. Puer (to stink). Ex: il pue à en faire tomber les mouches (he stinks so bad that he is killing flies). Sentir mauvais: to smell bad #french
  5. RT @teatoosk: ...and a wonderful soirée it was. merci beaucoup sebastien :) >> tout le plaisir fut pour moi (pleasure was all mine) #french
  6. Une soirée (an evening). Other use: party. Ex: hier soir (last evening), j'ai organisé une soirée-pas tout seul! (not all by myself) #french
  7. RT @JuiceHammer: can you translate jeunesse doree? Merci>> tough, but best app. "lucky/easy youth" (as in with wealth/eased by money).
  8. Faire dodo-go nite-nite/Dormir comme un bébé-sleep like a baby/Faire de beaux rêves-sweet dreams/Dormir à poings fermés-sound asleep #french
  9. "suivre comme un mouton" (follow like a sheep) (because I "Just added myself to the http://wefollow.com twitter directory under: #french)
  10. Manger comme quatre (litt: to eat like 4; ie: to eat a lot) ex: il a mangé comme quatre à midi (he ate like 4 persons at lunch) #french
  11. Chercher la bagarre (to look for a fight)/se bagarrer (to fight)/bagarre de chiffoniers (fight tooth & nail) #french #frenchieprod
  12. devoir (homework/obligation/have to do) Ex:Il est de mon devoir de devoir faire mes devoirs (it's my obligation to have to do my homeworks)!
  13. Pleuvoir (to rain) ex: "il pleut, il pleut bergère, rentre vite tes moutons..." (children song). Pleuvoir des cordes (pouring rain)
  14. un bombardier d'eau (water bomber/airtanker). More commonly called: "un canadair" http://twitpic.com/6j5ki (pic: sud de la France, été 2003)
  15. RT @rcdl: @frenchieprod sit cross-legged = s'asseoir en tailleur << Merci! J'aurais du y penser. To cross legs: croiser les jambes.
  16. S'asseoir en tailleur (to "criss cross applesauce") thx to being wth preschoolers that's the I call it. Avez-vous une meilleure suggestion?
  17. RT @Brasspistol: @FrenchieProd oh if I knew the French word for Daanngg << même dilemme (dilema). Mais un tweet en est sorti-came out of it
  18. Casser(to break) Slang:to break up Ex:un garçon est en train de casser (breaking up) avec sa copine (gf) pendant un concert.Véridique/true!
  19. Un braquage (hold up/robbery) Ex: des voleurs (robbers) ont commis (comitted) un braquage à main armée (armed robbery). Braquer (to hold-up)
  20. Attendre (to wait) slang by extension: faire le poireau (litt: to do the leek-to wait by yourself, in a standing position, like a lampost!)