ESMtraducciones
-
@ Qué linda está. Aprovecha y disfruta de tu peque :) Besitos para todos.
6:46 AM Mar 24th
via TweetDeck
in reply to NoniSonne
-
Buenas a todos, Trabajar en @ es hacerlo para el medio-ambiente.A través de sería posible ese reto que uno necesita.
10:45 AM Jan 28th
via Twitter for iPhone
-
Trabajar en @ es reivindicar el medioambiente,con podría unirme a un proyecto que lucha por la salud de este planeta
12:02 PM Jan 28th
via Twitter for iPhone
-
@ @ Gracias a ambos por los buenos deseos pata 2012. Que tengan un muy buen año. Un abrazo.
12:22 PM Jan 1st
via TweetDeck
in reply to iveclop
-
¡¡¡Feliz día del traductor, compañeros!!!
12:23 AM Sep 30th, 2011
via TweetDeck
-
@ El "Resist" no me vuelve loca, pero el "Drench" lleva en mi lista de poticompras desde hace algún tempo. ^^
8:44 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
@ ¡Juaz, bienvenida al club! Creo que el descuento sigue funcionando....(yo no te estoy tentando). :P
8:34 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
@ Así me gusta, contribuyendo al éxito de mi futuro libro xD.
7:36 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
@ Bueno, contaré tu historia en el capítulo "Historias escabrosas y dolorosas". Necesitaré imágenes para ilustrarlo, :P
7:31 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
Cuando termine la traducción que estoy haciendo, escribiré un libro que se llamará "A propósito del apósito" xD ¡Ya desvarío!
7:21 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
-
@ ¡Haremos una acampada para conseguirlas! xDDD ¡Ah, Colorflús Randondin, bienvenida a mi Twitter, por cierto! :D
7:09 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
@ No te fíes. A mí en una tienda me dijeron que mi perchero estaba agotado de fábrica y ahora lo veo en todos lados. xD
6:50 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to ColourfulRandom
-
Comparto con ustedes un recurso que encontré hace un ratito: Diccionario de términos médicos EN-ES
1:28 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
-
Buenos días, tuiteros. Aquí estoy con Naria (mi gata), dando los últimos retoques a una traducción. Espero que tengan un gran día. ;-)
1:12 AM Sep 29th, 2011
via Seesmic Desktop
-
Please re-tweet: We are in need of translators for German, Spanish, Portuguese - Email your CV to Marketing@BrightLanguage.com
8:51 AM Sep 28th, 2011
via web
-
Diccionario de términos bancarios y acrónimos E-S. Dictionary of bank terms and acronyms E-S:
9:22 AM Sep 27th, 2011
via Seesmic
-
We're urgently looking for French Localisation testers to join our team in Frankfurt, Germany. Permanent Contract, great salary!
4:46 AM Sep 27th, 2011
via web
-
Traducir cartas de restaurantes puede resultar indigesto, y @ lo sabe bien. Lean, lean:
5:19 AM Sep 27th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to C_Aroutiounova
-
Leyendo un post interesante sobre Trados 2011: Gracias a @ por compartirlo.
4:54 AM Sep 27th, 2011
via Seesmic Desktop
in reply to jmmanteca
-
Nueva entrada en el blog: How I met my master
3:28 AM Sep 27th, 2011
via web
|
- Name Elena Sánchez Martín
- Location Canary Islands, Spain
- Web http://www.estrad...
- Bio Freelance translator working from English and Russian to Spanish, amateur photographer and interested in innovation and marketing.
|